远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做(zi)”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的(de)女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的(de)现代受到了很多抨击(jī),被认为(wèi)是(shì)歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的(de)社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑造(zào)则具有(yǒu)决定(dìng)性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的(de)夫人南(nán)子,也(yě)有人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”这句话,在(zài)主张男女平(píng)权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字(zì)面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易(yì)引发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子(zi)所(suǒ个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做)观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形态和(hé)文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了